Māḏẖve ṯum na ṯorahu ṯao ham nahī ṯorėh.
Today I found a Meera bhajan that was very similar to a shabad by Bhagat Ravidas: "Māḏẖve ṯum na ṯorahu ṯao ham nahī ṯorėh." Interesting! Lyrics of both are below ...
Bhagat Ravidas
ਜਉ ਤੁਮ ਗਿਰਿਵਰ ਤਉ ਹਮ ਮੋਰਾ ॥
जउ तुम गिरिवर तउ हम मोरा ॥
Jao ṯum girivar ṯao ham morā.
If You are the mountain, Lord, then I am the peacock.
ਜਉ ਤੁਮ ਚੰਦ ਤਉ ਹਮ ਭਏ ਹੈ ਚਕੋਰਾ ॥੧॥
जउ तुम चंद तउ हम भए है चकोरा ॥१॥
Jao ṯum cẖanḏ ṯao ham bẖae hai cẖakorā. ||1||
If You are the moon, then I am the partridge in love with it. ||1||
ਮਾਧਵੇ ਤੁਮ ਨ ਤੋਰਹੁ ਤਉ ਹਮ ਨਹੀ ਤੋਰਹਿ ॥
माधवे तुम न तोरहु तउ हम नही तोरहि ॥
Māḏẖve ṯum na ṯorahu ṯao ham nahī ṯorėh.
O Lord, if You will not break with me, then I will not break with You.
ਤੁਮ ਸਿਉ ਤੋਰਿ ਕਵਨ ਸਿਉ ਜੋਰਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तुम सिउ तोरि कवन सिउ जोरहि ॥१॥ रहाउ ॥
Ŧum sio ṯor kavan sio jorėh. ||1|| rahāo.
For, if I were to break with You, with whom would I then join? ||1||Pause||
ਜਉ ਤੁਮ ਦੀਵਰਾ ਤਉ ਹਮ ਬਾਤੀ ॥
जउ तुम दीवरा तउ हम बाती ॥
Jao ṯum ḏīvrā ṯao ham bāṯī.
If You are the lamp, then I am the wick.
ਜਉ ਤੁਮ ਤੀਰਥ ਤਉ ਹਮ ਜਾਤੀ ॥੨॥
जउ तुम तीरथ तउ हम जाती ॥२॥
Jao ṯum ṯirath ṯao ham jāṯī. ||2||
If You are the sacred place of pilgrimage, then I am the pilgrim. ||2||
ਸਾਚੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਮ ਤੁਮ ਸਿਉ ਜੋਰੀ ॥
साची प्रीति हम तुम सिउ जोरी ॥
Sācẖī parīṯ ham ṯum sio jorī.
I am joined in true love with You, Lord.
ਤੁਮ ਸਿਉ ਜੋਰਿ ਅਵਰ ਸੰਗਿ ਤੋਰੀ ॥੩॥
तुम सिउ जोरि अवर संगि तोरी ॥३॥
Ŧum sio jor avar sang ṯorī. ||3||
I am joined with You, and I have broken with all others. ||3||
ਜਹ ਜਹ ਜਾਉ ਤਹਾ ਤੇਰੀ ਸੇਵਾ ॥
जह जह जाउ तहा तेरी सेवा ॥
Jah jah jāo ṯahā ṯerī sevā.
Wherever I go, there I serve You.
ਤੁਮ ਸੋ ਠਾਕੁਰੁ ਅਉਰੁ ਨ ਦੇਵਾ ॥੪॥
तुम सो ठाकुरु अउरु न देवा ॥४॥
Ŧum so ṯẖākur aor na ḏevā. ||4||
There is no other Lord Master than You, O Divine Lord. ||4||
ਤੁਮਰੇ ਭਜਨ ਕਟਹਿ ਜਮ ਫਾਂਸਾ ॥
तुमरे भजन कटहि जम फांसा ॥
Ŧumre bẖajan katėh jam fāʼnsā.
Meditating, vibrating upon You, the noose of death is cut away.
ਭਗਤਿ ਹੇਤ ਗਾਵੈ ਰਵਿਦਾਸਾ ॥੫॥੫॥
भगति हेत गावै रविदासा ॥५॥५॥
Bẖagaṯ heṯ gāvai Raviḏāsā. ||5||5||
To attain devotional worship, Ravi Daas sings to You, Lord. ||5||5||
Sant Mirabai
जो तुम तोडो पियो मैं नही तोडू। तोरी प्रीत तोडी कृष्ण कोन संग जोडू
॥ध्रु०॥
तुम भये तरुवर मैं भई पखिया। तुम भये सरोवर मैं तोरी मछिया॥ जो०॥१॥
तुम भये गिरिवर मैं भई चारा। तुम भये चंद्रा हम भये चकोरा॥ जो०॥२॥
तुम भये मोती प्रभु हम भये धागा। तुम भये सोना हम भये स्वागा॥ जो०॥३॥
बाई मीरा कहे प्रभु ब्रजके बाशी। तुम मेरे ठाकोर मैं तेरी दासी॥ जो०॥४॥
॥ध्रु०॥
तुम भये तरुवर मैं भई पखिया। तुम भये सरोवर मैं तोरी मछिया॥ जो०॥१॥
तुम भये गिरिवर मैं भई चारा। तुम भये चंद्रा हम भये चकोरा॥ जो०॥२॥
तुम भये मोती प्रभु हम भये धागा। तुम भये सोना हम भये स्वागा॥ जो०॥३॥
बाई मीरा कहे प्रभु ब्रजके बाशी। तुम मेरे ठाकोर मैं तेरी दासी॥ जो०॥४॥
Words are slightly different; one key difference is "Toso preet tod" which is similar to gurbani. Also dhrupad antaras are combined to have a total of two antaras compared to four.
0 Comments