Sunflower Sutra by Allen Ginsberg - A more realistic version of the Lotus sutra

Allen Ginsberg's Sunflower Sutra reminds me of the buddhist Lotus Sutra. Both these flowers grow among the filth. But while the Lotus never forgets, the sunflower forgets, just like us.  "We’re all golden sunflowers inside," old and battered, forgetful and wilted, dead gray shadow against the sky, among the ancient sawdust, but still redeemable.  This sutra is a more realistic version of the ancient Lotus sutra.

It's a beautiful meditation similar to the Lotus Sutra (also below).

Sunflower Sutra - A poem by Allen Ginsberg


Sunflower Sutra
by Allen Ginsberg

I walked on the banks of the tincan banana dock and sat down under the huge shade of a Southern Pacific locomotive to look for the sunset over the box house hills and cry.

Jack Kerouac sat beside me on a busted rusty iron pole, companion, we thought the same thoughts of the soul, bleak and blue and sad-eyed, surrounded by the gnarled steel roots of trees of machinery.

The only water on the river mirrored the red sky, sun sank on top of final Frisco peaks, no fish in that stream, no hermit in those mounts, just ourselves rheumy-eyed and hung-over like old bums on the riverbank, tired and wily.

Look at the Sunflower, he said, there was a dead gray shadow against the sky, big as a man, sitting dry on top of a pile of ancient sawdust–

–I rushed up enchanted–it was my first sunflower, memories of Blake–my visions–Harlem

and Hells of the Eastern rivers, bridges clanking Joes greasy Sandwiches, dead baby carriages, black treadless tires forgotten and unretreaded, the poem of the riverbank, condoms & pots, steel knives, nothing stainless, only the dank muck and the razor-sharp artifacts passing into the past–

and the gray Sunflower poised against the sunset, crackly bleak and dusty with the smut and smog and smoke of olden locomotives in its eye–

corolla of bleary spikes pushed down and broken like a battered crown, seeds fallen out of its face, soon-to-be-toothless mouth of sunny air, sunrays obliterated on its hairy head like a dried wire spiderweb,

leaves stuck out like arms out of the stem, gestures from the sawdust root, broke pieces of plaster fallen out of the black twigs, a dead fly in its ear,

Unholy battered old thing you were, my sunflower O my soul, I loved you then!

The grime was no man’s grime but death and human locomotives,

all that dress of dust, that veil of darkened railroad skin, that smog of cheek, that eyelid of black mis'ry, that sooty hand or phallus or protuberance of artificial worse-than-dirt–industrial– modern–all that civilization spotting your crazy golden crown–

and those blear thoughts of death and dusty loveless eyes and ends and withered roots below, in the home-pile of sand and sawdust, rubber dollar bills, skin of machinery, the guts and innards of the weeping coughing car, the empty lonely tincans with their rusty tongues alack, what more could I name, the smoked ashes of some cock cigar, the cunts of wheelbarrows and the milky breasts of cars, wornout asses out of chairs & sphincters of dynamos–all these

entangled in your mummied roots–and you standing before me in the sunset, all your glory in your form!

A perfect beauty of a sunflower! a perfect excellent lovely sunflower existence! a sweet natural eye to the new hip moon, woke up alive and excited grasping in the sunset shadow sunrise golden monthly breeze!

How many flies buzzed round you innocent of your grime, while you cursed the heavens of your railroad and your flower soul?

Poor dead flower? when did you forget you were a flower? when did you look at your skin and decide you were an impotent dirty old locomotive? the ghost of a locomotive? the specter and shade of a once powerful mad American locomotive?

You were never no locomotive, Sunflower, you were a sunflower!

And you Locomotive, you are a locomotive, forget me not!

So I grabbed up the skeleton thick sunflower and stuck it at my side like a scepter,

and deliver my sermon to my soul, and Jack’s soul too, and anyone who’ll listen,

–We’re not our skin of grime, we’re not our dread bleak dusty imageless locomotive, we’re all golden sunflowers inside, blessed by our own seed & hairy naked accomplishment-bodies growing into mad black formal sunflowers in the sunset, spied on by our eyes under the shadow of the mad locomotive riverbank sunset Frisco hilly tincan evening sitdown vision.


More: https://www.gradesaver.com/allen-ginsbergs-poetry/study-guide/summary-sunflower-sutra

Lotus Sutra


What is the Lotus Sutra from https://www.nichiren.or.jp/english/teachings/sutra/

The Lotus Sutra is one of the most important sutras in Mahayana Buddhism and was likely written down between 100 B.C. and 200 A.D. Already well known in India, the sutra became more famous and influential when it was translated into Chinese by Kumarajiva in the year 406. After Chih-i founded the T’ien-T’ai School in China, based on the teaching expounded by this sutra in the sixth century, it was considered one of the canonical sutras of Chinese Buddhism. After the T’ien-T’ai School of China was introduced to Japan by Saicho and became the Tendai Sect, the Lotus Sutra became loved as literature among the people.

The sutra is named the Lotus Sutra because the lotus symbolized the oneness of cause and effect, specifically the cause of aspiring to enlightenment (Buddhahood) and the effect of attaining it, since the lotus is a flower that blooms and seeds at the same time. It also symbolizes the purity of Buddhahood, blooming in the midst of our ordinary lives just as the lotus blossoms in muddy pond water.

0 Comments